Les élèves de l’Atelier-ESPERANTO du lycée Victor Considérant de Salins-les-Bains (Jura, 39, France) ont visité le Musée National de l’Esperanto à Gray (Haute-Saône, 70, France)
Le contexte
Quarante-huit élèves de ce lycée sont engagés depuis début septembre 2024 dans une démarche originale. Ils ont financé une partie de leur voyage. Et ils apprennent un peu d’espéranto pour pouvoir rencontrer des espérantistes au cours d’un voyage pédagogique autour des Alpes au printemps.
Franz-Joseph GEIDEL nous fera visiter Vienne en Autriche et notamment nous conduira au monument consacré à la 1e femme ayant reçu le Prix Nobel de la Paix en 1905 : Bertha von SUTTNER. Le thème principal de notre voyage étant de rencontrer des femmes qui œuvrent pour la paix. Bernard TUIDER nous fera visiter le musée de l’ESPERANTO qui est une partie de la Bibliothèque nationale d’Autriche.
Après une étape en Slovénie, nous irons recueillir les témoignages de Elda DORFLER et Edvige ACKERMANN à Trieste, ville cosmopolite en Italie aujourd’hui mais fortement disputée entre les Etats voisins dans les siècles passés. Puis nous irons rencontrer une centenaire à Trente. Norma CESCOTTI pourra alors elle aussi témoigner d’une vie dans cette vallée qui monte au Col du Brenner, enjeu de beaucoup de rivalités entre les Etats voisins.
Le projet est plus vaste, mais nous vous parlerons du reste une autre fois 😉
La lernantoj de la ESPERANTO-ateliero de la altmezlernejo Victor Considerant en Salins-les-bains (Jura, 39, Francio) vizitis Nacian ESPERANTO-MUZEO en Gray (Haute-Saône, 70, Francio).
La konteksto
Kvardek-ok gelernantoj (15-18 jaraĝaj) de nia altmezlernejo, kiu situas en la urbo Salins-les-Bains en orienta Francio, engaĝi sin de la komenco de septembreo 2024 en la ESPERANTO-ATELIERO. Tiu ateliero funkcias de 2016 kaj de tiu dato proksimume 300 gelernantoj tiel malkovris esperanton, uzis dum retkunvenojn, kaj vojaĝis, notinde al Slovenio, kie ili renkontis la gelernantojn de Peter GRBEC. Tiun jaron, de septembro ili laborante financis parton de la vojaĝkostoj. Kaj ili lernas iom da Esperanto por renkonti esperantistojn ĉirkaŭ Alpoj dum pedagogia vojaĝo, kiu okazos printempe.
Franz-Josepj GEIDEL ĉiĉeronos nin tra Vieno en Aŭstrio kaj notinde gvidos nin ĝis la monumento pri Bertha Von SUTTNER, kiu estis la una virino kiu ricevis la Nobel-Premion pri paco en 1905. La ĉefa temo de nia vojaĝo estas : renkonti virinojn, kiuj agadas por paco. Bernard TUIDER, gvidos nin tra la Esperanto-Muzeo, kiu estas parto de la Nacia Aŭstria Biblioteko.
Post etapo en Slovenio, ni intervjuos Elda DORFLER kaj Edvige ACKERMANN en Triesto. Iŝi atestos pri siaj vivoj en kosmopolita haveno, kiu nun estas en Italio, sed pri kiu arde batalis la najbaraj ŝtatoj. Poste ni iros al Trento por renkonti centjaraĝa virino : Norma CESCOTTI, kiu rakontos pri sia vivo en alpa valo kiu supreniras al la BRENNER montpasejo (konflikcelo inter la la najbaraj ŝtatoj). La projekto enhavas aliajn celojn. Ni rakontos al vi alian fojon 😉
Visite du Musée National de l’Espéranto. (par Milane, élève)
Vendredi 20 Décembre, les 48 élèves de l’atelier Espéranto, accompagnés de trois professeurs, ont découvert le Musée National de l’Espéranto situé à Gray. Ils ont également fait connaissance avec Micheline CHATEAU, la conservatrice bénévole. Durant cette journée, les élèves ont pu explorer le musée à travers diverses activités de recherche, puis poser (en Espéranto) chacun leur tour des questions préparées des semaines auparavant.
Pendant le temps libre de la pause déjeuner, les élèves ont pu explorer le musée et ses collections parfois uniques (Par exemple l’affiche officielle du 1er Congrès mondial d’Espéranto qui avait réuni plus de 600 participants de plusieurs nationalités à Boulogne- sur-Mer dans le Nord de la France) et aussi de parler librement avec Mme CHATEAU. Cette dernière exprimait clairement son désir de transmettre ses connaissances à propos de l’Espéranto. Elle a confié aux élèves une mission : emporter des archives, ici en double, pour que les élèves les donnent à la Bibliothèque Nationale d’Autriche à Vienne, lors de leur voyage autour des Alpes fixé du dimanche 30 mars au vendredi 4 avril.
Un grand merci à Mme CHATEAU pour son accueil et sa généreuse volonté de transmettre !
Le Musée national de l’Espéranto étant petit les élèves ont été répartis en deux groupes. Pendant que l’un visitait le Musée, l’autre découvrait le Museum d’Histoire naturelle après quelques pas dans les rues de la ville historique de Gray.
Vizito ĉe la Nacia Esperanto-Muzeo (Milane, lernantino, verkis)
Vendredon, la 20-an de decembro, 48 gelernantoj el Esperanto-ateliero kun 3 instruistoj malkovris Nacian Esperanto-Muzeo en Gray. Ili konatiĝis kun Micheline CHATEAU, volontula konservistino. Dum la tuta tago la gelernantoj esploris la muzeonuzante demandarilon. Poste ili intervjuis (esperante) Micheline CHATEAU. Ili preparis la demandojn antaŭe.
Dum libertempo por tagmanĝi ili plu esploris la riĉajn kolektojn de la muzeo. Kelkaj arkivoj estas unikaj (ekzemple staras ĉi-tie eble la sola konservita oficiala afiŝo pri la unua Universala kongreso, kiu arigis pli ol 600 partoprenantoj el pluraj nacioj en Bulonjo ĉe maro en norda Francio en 1905). Ili ankaŭ profitis la okazon por pli paroli libere kun Micheline CHATEAU. Ĉi-lasta montris sian emon al transdonado de siaj konoj pri Esperanto. Ŝi ankaŭ donis mision al la gelernantoj : kunporti arkivojn, ĉi-tie duoblaj, por ke li donacu al la Nacia Aŭstria biblioteko en Vieno, dum etapo de la vojaĝo ĉirkaŭ Alpoj, kiu okazos de la dimanĉo 30a de marto ĝis vendredo la 4a de aprilo
Ni dankegas Micheline CHATEAU pro ŝia akcepto kaj pri ŝia sindomema emo al transdonado de konoj !
Nacia Esperanto-Muzeo estas malgranda, do ni dispartigis la gelernantojn al 2 grupoj. Dum iu grupo vizitis la muzeon, la alia malkovris la muzeon pri natur-sciencoj post promenado tra la historia urbo de Gray.
Visite du Museum d’histoire naturelle (par Laure, élève)
Lors de notre sortie à Gray nous avons pu découvrir son muséum tout aussi pertinent qu’impressionnant. Nous avons découvert un grand nombre d’animaux empaillés et des schémas scientifiques. Des explications de chimie étaient aussi présentes tout le long de la visite pour nous apporter plus de précision. Un vrai site de documentation pour les étudiants spécialisés dans la biologie et les sciences. Bernard VIENET, conservateur bénévole, nous a permis d’en découvrir un bon nombre. Les élèves on pu s’approprier des connaissances sur les éléments autrefois présents sur le site de Gray comme des roches ou même des coutumes (par exemple les habitants de Gray se réunissaient après avoir tué un bœuf pour un repas « entre voisins » qui permettait aux habitants de créer un lien fort entre eux).
Notre guide est un passionné. Pour lui toutes les histoires autour de sa ville sont riches d’enseignements.
Nous le remercions, ainsi que nos professeurs qui ont travaillé pour nous faire rencontrer ces personnes pleines d’envies et pleines d’espoir pour notre génération.
Vizito de la Natur-muzeo (Laure, lernantino, verkis)
Dum nia tuttaga ekskurso en Gray ni ankaŭ malkovris la urban natur-muzeon. Gî estas riĉ-plena, bunta kaj impona . Ni malkovris multe da bestoj pajloŝtopitaj kaj multe da sciencajdesegnoj. Kemiaj klarigoj same ĉeestis dum la tuta vizito por alporti pli da precizoj. La ejo estas vera studejo por fakuloj pri biologio kaj sciencoj. Bernard VIENET, konservisto volontula, ĉiĉeronis nin. La gelernantoj tiel lernis pri la pasinteco de tiu regiono (geologio, historio, ekomonio…). Kaj eĉ pri lokaj kutimoj (Ekzemple, pasintece, loĝantoj de Gray kunvenis post mortigo de bovo por komune manĝi kun najbaroj, tio plifortigis la rilatojn inter ili).
Nia ĉiĉerono havas grandan pasion. Por li ĉiuj historioj pri lia urbo estas plenplena je senso.
Ni dankas lin, kaj ni dankas ankaŭ niajn instruistojn, kiuj laboris por ke ni renkontu tiujn personojn riĉplenaj pri envioj por trandoni konoj kaj ĉefe plenplenaj je esperoj por nia juna generacio.